Em Alta Copa do Mundo NotíciasFutebol_POLÍTICA_Brasileconomia

Converse com o Telinha

Telinha
Oi! Posso responder perguntas apenas com base nesta matéria. O que você quer saber?

Nova lei da Flórida exige testes de direção apenas em inglês

Mudança na Flórida impede exames de habilitação em idiomas além do inglês, impactando desproporcionalmente imigrantes e quem tem inglês limitado

Before the change, exams for non-commercial driver’s licenses were offered in multiple languages.
0:00
Carregando...
0:00
  • A partir de 6 de fevereiro, o DMV da Flórida passou a realizar exames de habilitação apenas em inglês, para licenças de motorista não comerciais e comerciais; serviços de tradução e exames impressos em idiomas diferentes foram removidos.
  • Antes, os exames para licenças não comerciais eram oferecidos em várias línguas, incluindo espanhol, crioulo haitiano e português, e os exames comerciais em inglês e espanhol.
  • Críticos afirmam que a mudança impacta desproporcionalmente imigrantes e pessoas com proficiência limitada em inglês, dificultando acesso a serviços públicos essenciais.
  • ACLU da Flórida e a Florida Immigrant Coalition criticaram a medida, dizendo que cria uma barreira para cidadãos que não falam inglês e pode agravar desigualdades.
  • O contexto estadual inclui limitações de transporte público, que já dificultam a mobilidade de moradores que dependem de serviços públicos para vias como trabalho, escola e saúde.

As de fevereiro, a Flórida passou a exigir que todos os exames de carteira de motorista sejam realizados apenas em inglês. A mudança afeta testes de conhecimento e habilidades, para licenciamentos não comerciais, antes oferecidos em várias línguas.

Segundo o DMV da Flórida, serviços de tradução não serão mais permitidos nem materiais impressos em idiomas diferentes do inglês. A medida elimina opções como espanhol, criol haitiano e português.

A decisão ocorre sem oferecer alternativa para falantes não proficientes em inglês, conforme entidades de defesa de imigrantes. Pesquisas locais indicam que cerca de 30% das famílias fluem com algum idioma que não o inglês.

Reações e impactos

Críticos afirmam que a norma cria barreiras para comunidades imigrantes e residentes com inglês limitado, dificultando acesso a serviços públicos, trabalho, escola e saúde. Segundo o ACLU da Flórida, a licença é essencial para atividades cotidianas.

Adriana Rivera, da Coalizão de Imigrantes da Flórida, disse que a mudança dificulta cidadãos dos EUA que nasceram em territórios de língua espanhola, como Porto Rico, onde o espanhol predomina. Afirmou que a medida não atende a todos os residentes.

A advogada Keisha Mulfort, da ACLU, pediu avaliação de equidade, destacando que serviços públicos ficariam mais difíceis para muitos moradores. Ela vê a medida como criação de um sistema de duas camadas na sociedade.

Contexto e comparação

O estado aponta que a segurança não será comprometida e que exames mantêm o padrão de qualidade. A falta de transporte público adequado na região complica a mobilidade de quem depende do veículo para trabalho, escola e saúde.

Outros estados já limitam ou restringem o uso de línguas diferentes no processo de habilitação. Em alguns, apenas partes do exame são oferecidas em idiomas adicionais, com serviços de tradução reduzidos.

Comentários 0

Entre na conversa da comunidade

Os comentários não representam a opinião do Portal Tela; a responsabilidade é do autor da mensagem. Conecte-se para comentar

Veja Mais