{"id":759790,"date":"2026-06-19T16:00:00","date_gmt":"2026-06-19T19:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.portaltela.com\/noticias\/2026\/06\/19\/estudo-revela-como-o-cerebro-bilingue-processa-regras-de-idiomas-distintos\/"},"modified":"2026-06-19T16:00:00","modified_gmt":"2026-06-19T19:00:00","slug":"estudo-revela-como-o-cerebro-bilingue-processa-regras-de-idiomas-distintos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/staging.portaltela.com\/noticias\/ciencia\/2026\/06\/19\/estudo-revela-como-o-cerebro-bilingue-processa-regras-de-idiomas-distintos\/","title":{"rendered":"Estudo revela como o c\u00e9rebro bil\u00edngue processa regras de idiomas distintos"},"content":{"rendered":"<p>O c\u00e9rebro bil\u00edngue utiliza a mesma engrenagem para regras gramaticais de idiomas diferentes, aponta estudo da NYU publicado na JNeurosci. Participantes bil\u00edngues aplicaram regras de plural e conjuga\u00e7\u00e3o sob comandos auditivos, sem depender de um \u201cdepartamento\u201d separado para cada l\u00edngua.<\/p>\n<p>Os pesquisadores recrutaram 23 falantes altamente proficientes em ingl\u00eas e espanhol, com habilidades acima de 96% em espanhol e 98% em ingl\u00eas. Durante o teste, a atividade cerebral foi monitorada por magnetoencefalografia (MEG), com registro em milissegundos.<\/p>\n<p>Os volunt\u00e1rios viam palavras na tela e recebiam comandos sonoros para transformar ou manter a forma. O objetivo era identificar onde o c\u00e9rebro aplica regras gramaticais de forma independente do idioma.<\/p>\n<h3>N\u00facleo do achado<\/h3>\n<p>A atividade ocorreu em rede frontal e temporal esquerda, associada ao processamento lingu\u00edstico. Os padr\u00f5es surgiram cerca de 100 milissegundos ap\u00f3s o comando, e se repetiram independentemente do idioma utilizado.<\/p>\n<p>Os pesquisadores fizeram testes com cognatos, palavras n\u00e3o parecidas e pseudopalavras para verificar se o efeito dependia apenas de similaridades entre idiomas. O mecanismo gramatical apareceu mesmo com termos inventados.<\/p>\n<h3>Implica\u00e7\u00f5es para o bilinguismo<\/h3>\n<p>O estudo sugere que regras gramaticais s\u00e3o aplicadas por uma arquitetura comum, o que favorece a compreens\u00e3o de como bil\u00edngues processam v\u00e1rias l\u00ednguas sem um acervo separado para cada idioma.<\/p>\n<p>De acordo com a pesquisadora Esti Blanco-Elorrieta, os resultados indicam integra\u00e7\u00e3o profunda entre l\u00ednguas no c\u00e9rebro, fortalecendo a ideia de uma rede compartilhada para diferentes sistemas gramaticais.<\/p>\n<h3>Perspectivas e limita\u00e7\u00f5es<\/h3>\n<p>A pesquisa testou ingl\u00eas e espanhol, que apresentam semelhan\u00e7as na forma\u00e7\u00e3o de plurais. Os autores destacam a necessidade de estudos com l\u00ednguas estruturalmente distintas para confirmar se o compartilhamento ocorre de forma generalizada.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<ul>\n<li>Estudo da NYU, publicado na Journal of Neuroscience (JNeurosci), mostra que bil\u00edngues usam a mesma rede cerebral para aplicar regras gramaticais em idiomas diferentes.<\/li>\n<li>Participaram 23 bil\u00edngues fluentes em ingl\u00eas e espanhol, com habilidades acima de 96% em espanhol e 98% em ingl\u00eas.<\/li>\n<li>Usando magnetoencefalografia (MEG), os pesquisadores observaram que o processamento ocorreu em regi\u00f5es frontais e temporais esquerda, logo ap\u00f3s o comando, por volta de 100 milissegundos.<\/li>\n<li>Tests com palavras reais, cognatos, palavras sem semelhan\u00e7a e pseudopalavras indicaram que o efeito n\u00e3o depende apenas de semelhan\u00e7as entre l\u00ednguas, sugerindo uma regra gramatical abstrata e compartilhada.<\/li>\n<li>A pesquisa sugere integra\u00e7\u00e3o entre l\u00ednguas no c\u00e9rebro e que o bilinguismo envolve redes neurais comuns, n\u00e3o departamentos separados para cada idioma.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":759801,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1213,296],"tags":[4816,6920,6956,4141],"class_list":["post-759790","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-analise","category-ciencia","tag-a-ciencia","tag-lingua","tag-linguagem","tag-neurociencia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/posts\/759790","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/comments?post=759790"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/staging.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/posts\/759790\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/media\/759801"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/media?parent=759790"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/categories?post=759790"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/tags?post=759790"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}